Arts >> Umjetnost i zabava >  >> Magija >> Iluzije

Kako aluzije Mletačkom trgovcu dodaju dodatno značenje?

William Shakespeare često koristi aluzije u Mletačkom trgovcu, dodajući dubinu i složenost priči. Ove se reference oslanjaju na dobro poznate priče, figure i ideje iz različitih kulturnih i povijesnih konteksta, pridonoseći bogatstvu i tematskom odjeku predstave. Evo nekoliko značajnih primjera aluzija u predstavi:

1. Biblijske aluzije:

- "Danijel dolazi na sud" :Shylockovo spominjanje biblijskog proroka Daniela aludira na njegovu ulogu u tumačenju snova i donošenju presuda. Sugerira Shylockovu težnju za pravednom presudom i odražava moralnu dimenziju drame.

- "Isuse!" :Antoniov uzvik, "Jesu!" kad je iznenađen, zaziva Isusovo ime, naglašavajući istraživanje religijskih tema i moralnih sukoba u predstavi.

2. Klasična mitologija:

- Jason i zlatno runo :Bassaniova potraga za odabirom pravog kovčega upućuje na grčki mit o Jasonovoj potrazi za zlatnim runom. Ova aluzija dodaje pustolovni element sceni s lijesom i simbolizira potragu za bogatstvom i srećom.

3. Grčka filozofija:

- "Odlika milosrđa nije nategnuta" :Porcijin poznati govor o milosrđu aludira na stoički koncept "clementia" ili milosrđa. Ova ideja rezonira s istraživanjem ravnoteže između pravde i milosrđa u predstavi.

4. Rimska povijest:

- "Funta mesa" :Središnji sukob vrti se oko Shylockovog zahtjeva za "funtom mesa". Ovaj koncept proizlazi iz "lex talionis" ili zakona odmazde u starorimskom pravu, dodajući osjećaj povijesne autentičnosti pravnim dilemama u predstavi.

5. Elizabetanska popularna kultura:

- "Nije zlato sve što blista" :Ova izreka, koja se često pripisuje samom Shakespeareu, upozorava na površne prosudbe. Pronalazi relevantnost u dramskom istraživanju privida nasuprot stvarnosti, osobito u Shylockovim praksama posuđivanja novca i izboru kovčega.

6. Književna djela:

- "Princ od Maroka" :Referenca na princa od Maroka aludira na predstavu "Židov s Malte" Christophera Marlowea, koja prikazuje židovskog lihvara po imenu Barabas. Ova intertekstualna veza obogaćuje portret Shylocka i daje dubinu istraživanju židovskih stereotipa.

Uključujući te aluzije, Shakespeare oplemenjuje Mletačkog trgovca književnim, kulturnim i povijesnim slojevima. Ove reference proširuju tematski opseg predstave, nude uvid u motivaciju i sukobe likova i pozivaju publiku da se uključi u šire moralne i filozofske rasprave izvan neposrednog konteksta priče.

Iluzije

Povezani Kategorije