Arts >> Umjetnost i zabava >  >> Knjige >> Književnost

Kada na francuskom upotrebljavate i le ili la?

Na francuskom, "le" i "la" su određeni članovi, ekvivalent "the" na engleskom. Koriste se za označavanje da je sljedeća imenica određena ili određena.

"Le" koristi se ispred imenica u jednini muškog roda, dok "la" upotrebljava se ispred imenica u jednini ženskog roda. Na primjer:

* Le livre (knjiga)

* La pomme (jabuka)

Evo nekih posebnih pravila o tome kada koristiti "le" ili "la":

- S imenicama muškog roda u jednini:

- "Le" upotrebljava se ispred svih imenica muškog roda u jednini, bez obzira na to počinju li samoglasnikom ili suglasnikom. Na primjer:

- Le livre (knjiga)

- Le stilo (olovka)

- Le chat (mačka)

- S imenicama u jednini ženskog roda:

- "La" koristi se ispred većine imenica u jednini ženskog roda, bez obzira na to počinju li samoglasnikom ili suglasnikom. Na primjer:

- La pomme (jabuka)

- La stol (stol)

- La ležaljka (stolica)

- "L'" koristi se ispred imenica u jednini ženskog roda koje počinju samoglasnikom kako bi se izbjegao prekid, što je kada se dva samoglasnika spoje u riječi i stvore neugodan zvuk. Na primjer:

- L' amie (prijateljica)

- L' université (sveučilište)

- L' eau (voda)

- S imenicama u množini:

- "Les" koristi se ispred svih imenica u množini, bez obzira na to počinju li samoglasnikom ili suglasnikom. Na primjer:

- Les livre (knjige)

- Les stilo (olovke)

- Les razgovori (mačke)

- S partitivnim članom "du", "de la" i "des":

- "Du" se koristi ispred imenica u jednini muškog roda

- "De la" se koristi ispred imenica u jednini ženskog roda

- "Des" se koristi ispred imenica u množini

Na primjer:

- un verre du vin (čaša vina)

- une tasse de la thé (šalica čaja)

- kroasani des chocolat (čokoladni kroasani)

Književnost

Povezani Kategorije