1. Podrijetlo: "Tiha noć" izvorno je bila njemačka pjesma pod nazivom "Stille Nacht, heilige Nacht" koju je 1816. godine napisao austrijski svećenik Joseph Mohr.
2. Glazbena kompozicija: Glazbu za "Tihu noć" skladao je 1818. Franz Xaver Gruber, školski učitelj i orguljaš u selu Oberndorf bei Salzburg, Austrija.
3. Prva izvedba: Praizvedba “Tihe noći” održana je na Badnjak 24. prosinca 1818. godine u crkvi svetog Nikole u Oberndorfu. Gitara korištena u prvoj izvedbi još uvijek je sačuvana i može se vidjeti u crkvi.
4. Tradicija Badnjaka: "Tiha noć" brzo je stekla popularnost i postala tradicionalna božićna pjesma koja se na Badnjak izvodi i pjeva širom svijeta.
5. Puknu žice na gitari: Tijekom prve izvedbe "Tihe noći" pokvarene su crkvene orgulje, pa su ih Mohr i Gruber odlučili izvesti uz gitarsku pratnju. Dok je pjevao tijekom službe, jedna od žica gitare je pukla, ali je Mohr improvizirao i odsvirao melodiju sa samo četiri preostale žice.
6. Prijevod: Izvorne njemačke stihove preveo je na engleski američki biskupski svećenik John Freeman Young 1855. godine.
7. Globalna popularnost: "Tiha noć" prevedena je na više od 300 jezika i dijalekata, što je čini jednom od najpoznatijih i najomiljenijih božićnih pjesama diljem svijeta.
8. Glazbeni aranžmani: Postoje brojne glazbene obrade "Silent Night", uključujući verzije klasičnih glazbenika, pop umjetnika, jazz glazbenika i zborova.
9. Kulturološki utjecaj: "Tiha noć" prerasla je vjerske i kulturne granice, postavši univerzalni simbol mira i dobre volje u blagdansko vrijeme.
10. Povijesni kontekst: Stvaranje "Tihe noći" poklopilo se s vremenom političkih i društvenih previranja u Europi, nakon Napoleonovih ratova i Bečkog kongresa. Poruka mira i jedinstva iz pjesme odjeknula je među ljudima koji su čeznuli za boljom budućnošću.