Rekao si da ćeš ga uvijek štititi. Rekao si da nema ne
bolji dom nego ovdje među nama. Sada što ćeš učiniti
s njim? Što će ti još trebati?
DOAKER:
Rekao sam da ću ga odnijeti u okrug Monroe na rijeci.
DJEČAK WILLIE:
(Zveckanje kao u bijesu) Monroe County na rijeci?
DOAKER:
da
DJEČAK WILLIE:
Monroe County na rijeci. Monroe County na rijeci. Sada
zašto želiš ići u okrug Monroe? Nije ništa osim pamuka
tamo.
DOAKER:
(Ustaje) Pamuk! (Snažno odmahujući glavom) Pamuk gotov
uništio me. Svaki jutar koji sam posjedovao, sjeme koje sam ikada posijao, taj pamuk obavljen
uništio me.
DJEČAK WILLIE:
(Pokušava smiriti Doakera) Tko je to upropastio?
DOAKER:
Vrag! Đavo ga pokvario. Naporno sam radio, radio sam svoje
prste do kosti, ustajao cijeli dan, išao spavati nakon ponoći - svaki
potez koji sam napravio bio je zbog tog pamuka - ali cijelo vrijeme vrag
čekao je tamo u okrugu Monroe na rijeci.
DJEČAK WILLIE:
Kako to?
DOAKER:
(Gledajući u stranu kao da zuri u udaljeno polje pamuka) The
crvi. Boll crvi, crvi, vojni crvi, što god hoćete. Samo kad
Mislio sam da ću zaraditi dolar kad dođu. Teško da bi mogao
pokupi ga dovoljno brzo. Samo je stao tamo i istrunuo. Crvi bi
ostaviti kuglice pamuka ležati na zemlji. Nisam ga mogao ni nahraniti
svinje. Worms je shvatio.
DJEČAK WILLIE:
(Pokušava razumjeti) Ali pamuk--pamuk je dobio sve što si mogao
želite, sav novac koji biste ikada mogli koristiti. Nije važno što, ja
uvijek mogao doći do ovog klavira. Nikada mi to nije ništa učinilo
ali sretan, i - zašto čak ni ne sviraš - odustao si od klavira
za nju. Odustao si od klavira. To je sve što si imao.
DOAKER:
(Kao za sebe) Dao sam to za nju, a kad je otišla, to
je otišao.