Povijesno:
* Visoki vojni časnik: U Osmanskom Carstvu paša je bio visoki vojni časnik, ekvivalentan generalu. Imali su položaje moći i zapovijedali vojskama.
* Guverner: Paše su često postavljani kao upravitelji provincija, koji su imali i vojnu i upravnu vlast.
* Titula poštovanja: Također se može koristiti kao naslov poštovanja prema nekome visokog društvenog statusa ili nekome sa značajnim autoritetom, slično "gospodinu" ili "gospodinu".
Moderna upotreba:
* Koristi se u imenima mjesta: Riječ "pasha" još uvijek se koristi u nazivima mjesta u cijelom bivšem Otomanskom Carstvu, poput "Pasha Tepesi" (Pašino brdo) u Turskoj ili "Pasha Bazaar" u raznim zemljama.
* Neslužbeni izraz: Može se koristiti neformalno, ponekad s duhovitom konotacijom, za označavanje nekoga tko se smatra važnim ili moćnim, često na šaljiv način.
Napomena:
* Riječ "pasha" je usvojena u drugim jezicima, uključujući engleski, francuski i arapski.
* Važno je napomenuti da značenje riječi "paša" može varirati ovisno o kontekstu i određenom povijesnom razdoblju u kojem se upotrebljava.
Razumijevanjem povijesnog i modernog konteksta možete bolje shvatiti značenje "paše" u različitim situacijama.