Službeno:
* رجل وسيم (rajul wasim): Ovo je najčešći i neutralan način da se kaže "zgodan muškarac".
* رجل جميل (rajul jamil): Ovo je slično "wasim", ali malo formalnije.
Neformalno:
* شاب وسيم (shab wasim): Ovo se koristi za mlađeg muškarca, naglašavajući njegovu mladost.
* حلو (hilu): Ovo je ležerniji i nježniji način da se kaže "zgodan" za svakog muškarca.
Romantičan:
* جميل جداً (jamil jiddan): To znači "vrlo lijepa" i često se koristi za romantični interes.
* حبيب قلبي (habib qalbi): Ovo znači "ljubav mog srca" i koristi se za nekoga u koga ste duboko zaljubljeni.
Najbolji izbor ovisit će o konkretnoj situaciji i odnosu koji imate s osobom o kojoj govorite.