Zaplet:
- Film sažima priču i izostavlja određene podzaplete i likove iz knjige. Na primjer, film ne uključuje lik Beneathina prijatelja Josepha Asagaija.
Završava:
- Knjiga završava doseljavanjem obitelji Younger u novu kuću. U međuvremenu, film završava s obitelji koja stoji ispred kuće, simbolizirajući njihovu nadu i optimizam za budućnost.
Karakterizacija Waltera Leeja:
- Walter je u knjizi prikazan kao kompleksniji i manjkav lik. Film, s druge strane, pojednostavljuje njegov lik, čineći ga simpatičnijim.
Ruthina karakterizacija:
- Film stavlja veći naglasak na Ruthinu ulogu i perspektivu, dajući joj veću važnost i djelovanje u priči u usporedbi s knjigom.
Prikaz mlađe obitelji:
- Film prikazuje Youngere kao složniju obitelj, dok knjiga zadire u napetosti i sukobe među članovima obitelji.
Simbolika:
- Značaj biljke simbolizira njihovu želju za boljim životom i u knjizi i u filmu. Međutim, film stavlja jači naglasak na tu simboliku.
Društveni komentar:
- I knjiga i film nude društvene komentare o pitanjima kao što su rasizam, siromaštvo i potraga za američkim snom. Međutim, društveni komentar filma je suptilniji zbog zabrinutosti oko cenzure tijekom vremena njegove produkcije.
Karakterizacija Karla Lindnera:
- U knjizi je Karl Lindner prikazan na nijansiraniji način, utjelovljujući unutarnji sukob nekoga uhvaćenog između rasizma i poštenja. Film pojednostavljuje njegov prikaz, predstavljajući ga isključivo kao rasistički lik.
Povijesni kontekst:
- Kao proizvod svoje ere, film umanjuje značaj nekih aspekata pokreta za građanska prava i aktivizma koji je prevladavao u to vrijeme, ao kojima se eksplicitnije govori u knjizi.
Sve u svemu, dok ostaje vjerna biti priče, filmska adaptacija Grožđice na suncu uzima kreativne slobode i mijenja određene elemente izvorne priče i razvoja likova.