Službeno:
* خوبصورت (khoobsurat): Ovo je najopćenitija i najformalnija riječ za "lijep" ili "zgodan" na urdu jeziku. Može se koristiti i za muškarce i za žene.
* جذاب (jazzaab): Ova riječ znači "privlačan" ili "šarmantan" i može se koristiti i za muškarce i za žene.
Neformalno:
* ہندسام (hindsam): Ovo je neformalnija riječ za "zgodan" posebno za muškarce.
* خوبصورت (khoobsurat): Ova se riječ može neformalno koristiti i za muškarce, iako je češća za žene.
* خوبصورت لڑکا (khoobsurat larkaa): Ovo doslovno znači "lijep dečko" i uobičajen je način da se opiše zgodni muškarac u neformalnijem okruženju.
Druge opcije:
* دلکش (dilkash): Ova riječ znači "očaravajuće" ili "očaravajuće" i može se koristiti i za muškarce i za žene.
* شہزادی (šahzada): Ova riječ znači "princ" i koristi se za opisivanje zgodnog i šarmantnog muškarca.
Najbolji način da odaberete pravu riječ je uzeti u obzir kontekst i razinu formalnosti.