> Othello: "Ona je mrtva, gospodaru, mrtva je. Bila bih znala kakva mi je tuga zaplijenila srce. Volio sam je, Lords, bila je ** i kad sam je vidjela, mislila sam da je spavala,
> ** A onda, moje srce, kao da je to osmislilo
> ** Da me vara, pružio mi je utjehu. Pogledao sam na nju
> ** I, nebo me brani! U njenom licu vidio sam
> ** Nema oznaka koje bi pokazale da je ubijena;
> ** Uhvatio ju je nježni san. Na časnu riječ,
> ** Poljubio sam je, a ona me blagoslovila zbog toga.
> ** I onda, pomislio sam je ubiti, da je zadavi,
> ** Ali kad sam pogledao na nju, vidio sam je ljepotu,
> ** i volio je, volio je, gospodare i volio je tako
> ** da sam se molio Bogu da joj spasi dušu.
> ** Tada sam je pogledao i pronašao je mrtvu,
> ** i mislio sam da jesam, ali sanjam. Nazvao sam svoju ženu,
> ** i povikao:"Desdemona!" Ali odgovorila je,
> ** "Gospodaru moj!" A ja sam, znao sam, učinio to djelo,
> ** i ubio ju je:Tada sam priznao.
> ** Ali vi, gospodari, jeste sudac:samo pitam
> ** da mi prosudite kao što biste i sami.
> ** Natjerat ću vas da svi uhate moju obranu,
> ** i prosudite mi kao što biste i sami. "
>
> Cassio: "Bila je, gospodaru, stvorenje velike ljepote;
> ** Odjeća joj se širila,
> ** i sirena dok su je rodili,
> ** je ispružio i kao jastuk
> Otkloniti joj bok u protočnoj plimi. "
Evo što citat znači:
* "Odjeća joj se širila ..." :Odjeća Desdemona opisana je kao raširena i tekuća, vjerojatno zato što se utopila u moru.
* "... i sirena slična dok su je rodili ..." :Slika sirene je evocirana, što sugerira da je voda podržavala njezino tijelo.
* "... ... ispružio ju je, a kao jastuk je otkopčao njezin bok u protočnoj plimi." :To prikazuje vodu koja djeluje kao jastuk, lagano podižući Desdemona prsa i otkrivajući joj bok. To je pjesnička i tragična slika njezine smrti.
Ukupni učinak citata:
Cassiov opis je i lijep i srdačan. Ističe tragičnu prirodu smrti Desdemone, koristeći živopisne slike i pjesnički jezik za slikanje slike svojih posljednjih trenutaka.
Ovaj je citat značajan jer naglašava temu ljepote i nasilja To prolazi kroz predstavu. Naglašava kontrast između Desdemone inherentne milosti i okrutnog i nasilnog načina na koji je ubijena.