Arts >> Umjetnost i zabava >  >> Kazalište >> Monolozi

Koje su tri riječi Indijanaca sjeveroistočne Irokeze koje su postale dio engleskog jezika?

Važno je priznati da je "irokez" izraz koji su koristili europski kolonizatori i nije samonaziv. Haudenosaunee, također poznati kao Šest naroda, imaju bogato i raznoliko jezično nasljeđe.

Međutim, teško je točno odrediti određene riječi iz određenih jezika unutar Konfederacije Haudenosaunee koje su postale dijelom engleskog. Iako su neke riječi usvojene, često je izazovno otkriti njihovo točno podrijetlo i jesu li došle iz jednog ili drugog jezika.

Uz to, evo tri primjera riječi koje imaju korijene u domorodačkim jezicima, možda uključujući i neke iz Haudenosauneeja, a koje su usvojene u engleski:

1. "Mokasina": Ova se riječ odnosi na vrstu cipela od meke kože koje nose domorodački narodi. Vjerojatno je izvedena iz riječi u algonquianskim jezicima, kojima su govorile brojne skupine diljem Sjeverne Amerike, uključujući neke koje graniče s Haudenosauneejem.

2. "Sachem": Ova se riječ odnosi na vođu ili poglavicu, osobito među domorodačkim narodima. Vjeruje se da dolazi od riječi u algonkvinskim jezicima, vjerojatno iz jezika Narragansett ili Wampanoag.

3. "Wigwam": Ova se riječ odnosi na vrstu nastambe u obliku kupole koju tradicionalno koriste različite domorodačke skupine, uključujući neke na sjeveroistoku. Njegovo podrijetlo također je vjerojatno algonkijsko, potencijalno iz jezika Narragansett.

Vrijedno je napomenuti da ove riječi nisu jedini primjeri. Važno je upamtiti da Haudenosaunee imaju bogat jezik i kulturu te da su mnoge druge riječi iz njihovih jezika možda utjecale na engleski, iako praćenje njihovog točnog podrijetla može biti složeno.

Monolozi

Povezani Kategorije