"Biti ili ne biti, to je pitanje:/ je li to plemenitiji u umu da trpi / Slings and Strepke i strelice nečuvenog bogatstva, / ili da uzmete oružje na more nevolja, / i suprotstavljajući ih završavanju?" (Hamlet, čin 3, scena 1)
Figurativni jezik: Metafora
Objašnjenje: Hamlet koristi metaforu od "mora nevolja" za opisivanje neodoljivih poteškoća s kojima se suočava. Svoje probleme uspoređuje s ogromnim, moćnim oceanom, naglašavajući njihovu ogromnu i naizgled nepremostivu prirodu. Ova figura govora dodaje dubinu i snagu Hamletovoj kontemplaciji života i smrti.
Ostali primjeri figurativnog jezika u Hamletu:
* Simile: "Vrijeme je izvan zgloba; o prokleto je, / da sam ikad rođen da to ispravim!" (Hamlet, čin 1, scena 5) - uspoređujući stanje svijeta s razdvojenim udom.
* personifikacija: "O, da bi se ovo previše čvrsto meso rastopilo, / otapanje i riješilo u rosu!" (Hamlet, čin 1, scena 2) - Davanje ljudskih kvaliteta mesu, kao da se može rastopiti i nestati.
* Hyperbole: "Duh moga oca u oružju! Sve nije dobro!" (Hamlet, čin 1, scena 2) - pretjerujući izgled duha kako bi naglasio težinu situacije.
Ovo je samo nekoliko primjera. Hamlet je ispunjen bogatim figurativnim jezikom, obogaćujući teme predstave i emocionalnu težinu.