Arts >> Umjetnost i zabava >  >> Kazalište >> Komedija

Zašto je naslov Doris Lesings Nije vještica na prodaju ironičan?

Naslov "Nema vještičarenja na prodaju" doista je ironičan, a ova ironija ima nekoliko slojeva:

1. Ironija ponuđene "vještarije" :

* Priča govori o Afrikanki po imenu Gideon koja je lažno optužena za vještičarstvo.

* Ona posjeduje tradicionalno znanje o bilju i lijekovima, ali kolonijalne vlasti i bijelačka zajednica to označavaju kao "vještičarstvo".

* Naslov implicira da ne postoji stvarno "vještičarstvo" na prodaju, naglašavajući predrasude i nesporazume koji okružuju afričke tradicije.

2. Ironija "rasprodaje" :

* Gideonovo znanje nije na prodaju; prisiljena je podijeliti ga kako bi spasila bijelu bebu od ugriza otrovne zmije.

* "Rasprodaja" je metafora za iskorištavanje afričkog znanja i resursa od strane kolonizatora. Uzimaju ono što im treba ne dajući ništa zauzvrat, osim možda osjećaja nadmoći.

3. Ironija "No Witchcraft" :

* Naslov implicira da nema čarobnjaštva, ali priča u konačnici pokazuje da postoji moćna veza između ljudi i prirodnog svijeta.

* Kolonijalno društvo često odbacuje ovu vezu, ali Gideonovo znanje pokazuje njezinu valjanost.

4. Ironija kolonijalnog svjetonazora :

* Priča kritizira kolonijalni sustav vjerovanja koji afričke tradicije vidi kao praznovjerne i nazadne.

* Naslov ironično naglašava inherentni rasizam i etnocentrizam kolonijalnog svjetonazora.

U zaključku , "No Witchcraft for Sale" je ironičan naslov koji naglašava dinamiku moći između kolonizatora i koloniziranih, iskorištavanje tradicionalnog znanja i inherentni rasizam kolonijalnog svjetonazora. Sama priča snažna je kritika ovih pitanja, razotkrivajući licemjerje i neznanje koji potiču kolonijalizam.

Komedija

Povezani Kategorije