Izgovoriti svoj "th " kao "D" ako padne na početku riječi . Umjesto da se kaže " ovo " i "oni " kažu " Dees " i " ne ".
2
Recite " šišmiša " , umjesto " kupelji . " Ako" th " je na kraju riječi , recimo to kao " t ". Ako kažeteriječ " ispod " s poljskim naglaskom , što bi to izgovoriti " bahneet . "
3
Accent krivi slog . Kod dodavanja" ing " na kraju riječi poput " ide ", umjesto stavljanja verbalni naglasak na " ići " stavi na " ing ".
4
Omit članak prije imenica , ako ste portretirajući lik koji ne tečno govori engleski . Umjesto da se kaže : " To jekolač . " Recimo , " Dat je kolač . "
5
Pogledajte ljude kao" da" i iskoristi jezik u manjoj mjeri , ako vaš lik ne u potpunosti znati engleski . " Dat je velika cura " jeprikladno zlouporabe jezika , kada je pokušavao prenijeti poljski karakter novi na jeziku .
6
Podignite svoj glas , kao da je u pitanju , na kraju deklarativna rečenica .
7
Accentusred rečenice kad je pitao. " Možete ići na DA trgovini ? " Ti bi imati naglasak na "da ", aglas će pasti na kraju , umjesto da povišicu , kao pitanje i inače .