To zvuči kao zdrav razum , ali kako za svoju publiku da ga razumiju , morate ga razumjeti prvi. Vaš prvi korak bi trebao bititemeljito čitanje god komad namjeravate obavljati .
2
Pokušajte da biste dobili vaše ruke na primjerak s bilješkama koje će vam pomoći da shvatite određene riječi . Jednom kada shvatite što sve riječi znače , tumače značenja fraze i pisati vlastite bilješke . Držite se za oko dvostruke entenders i viceva koje možete iskoristiti u komedijama , ili posebno dirljive linija u tragedijama .
3
Pročitajte monolog naglas baš kao što bi, ako ste čitali prolaz zapisano u današnjem engleskom jeziku. To će vam pomoći da shvatite kako stvari zajedno stane .
4
Kao što ste i dalje vježbati i zapamtiti monolog , primijetit ćete promjene raspoloženja i komičnu i dramatične nijanse . Morat ćete naglasiti to , jer to je vaša odgovornost za tumačenje i poslati poruku da svoju publiku da je nešto smiješno ili tužno . Dobra strategija je da se to način na vrhu , onda bi ga vratiti samo malo .
5
Pazi Shakespearean predstave i primijetiti kako su glumci dovesti te elemente u svojim nastupima .
< br > 6
praksa , praksa , praksa !