Iako ne postoji službena engleska verzija, ona ima neke engleske tekstove isprepletene u cijelom.
Evo grubog prijevoda pjesme:
stih 1:
(Japanski)
Sjajno svijetlo,
Dijamant i biser,
Snovi o avanturi,
Pozivajući me.
Zbor:
(Japanski)
Pokemon, Pokemon,
Jak i ponosan,
Zajedno ćemo istražiti,
Svaka zemlja, svaki grad.
stih 2:
(Japanski)
S trenerima uz mene,
Suočit ćemo se s nepoznatim,
S hrabrošću i moć,
Putovanje traje.
Zbor:
(Japanski)
Pokemon, Pokemon,
Jak i ponosan,
Zajedno ćemo istražiti,
Svaka zemlja, svaki grad.
most:
(Japanski)
Legende šapat,
Drevne moći,
Očekuju se novi izazovi,
U svaki sat.
Zbor:
(Japanski)
Pokemon, Pokemon,
Jak i ponosan,
Zajedno ćemo istražiti,
Svaka zemlja, svaki grad.
Outro:
(Japanski)
Dijamant i biser,
Zajedno stojimo,
Pokemon putovanje,
U našoj ruci.
Imajte na umu da je ovo aproksimacija tekstova. Pjesma uglavnom koristi japanski, ali u zboru se koriste engleske riječi, poput "Pokemon", "Strong", "Ponosan" i "Explore".
Cijele tekstove možete pronaći na web lokacijama poput Genius ili lyrics.com .