Priča se vrti oko strastvene i zvjezdane ljubavi između dvoje mladih ljudi po imenu Layla i Qays. Layla je opisana kao nevjerojatno lijepa i graciozna, dok je Qays, također poznat kao Majnun ("luđak" na arapskom), prikazan kao zgodan i inteligentan pjesnik.
Njihova ljubav počinje u mladosti kada se upoznaju i odmah osjete snažnu povezanost i duboku privrženost jedno prema drugom. Međutim, njihovu ljubav zabranjuju obitelji i društvo zbog plemenskih razlika i društvenih normi. Unatoč preprekama, Layla i Madžnun razmjenjuju pjesme i tajne sastanke kako bi izrazili svoju ljubav.
Dok se ljubavnici nastavljaju suočavati s protivljenjem svojih obitelji i zajednice, Majnun postaje sve više obuzet svojom ljubavlju prema Layli i počinje pokazivati čudno ponašanje. On luta divljinom, recitira pjesme koje odražavaju njegovu tjeskobu i čežnju za voljenom.
Tragična priča završava konačnom smrću i Layle i Majnuna, koji su konačno ujedinjeni u smrti nakon što su tijekom života bili razdvojeni. Njihova priča služi kao snažan podsjetnik na dubinu prave ljubavi i žrtve koje čovjek može podnijeti u potrazi za njom.
"Layli i Majnun" su kroz stoljeća prepričavali i prilagođavali poznati pjesnici i pisci na različitim jezicima, uključujući slavnog perzijskog pjesnika Nizamija Ganjavija, koji je napisao narativnu pjesmu pod naslovom "Khosrow i Shirin" temeljenu na priči, i azerbajdžanskog pjesnika Fuzûlî, čija se "Leyli i Mecnun" smatra jednim od najvećih djela azerbajdžanske književnosti.
Štoviše, priča o Layli i Majnunu utjecala je i na modernu književnost, kao što su djela britanskog pjesnika Edwarda FitzGeralda, koji je priču iskoristio kao inspiraciju za svoju pjesmu "Layla i Majnun".
Ova dugotrajna ljubavna priča nastavlja odjekivati među publikom diljem svijeta, simbolizirajući borbu osuđene ljubavi protiv društvenih i društvenih barijera, ostavljajući trajan utjecaj na kulturnu baštinu raznih zemalja i inspirirajući bezbrojne umjetničke kreacije.