Arts >> Umjetnost i zabava >  >> Knjige >> Književnost

Priča Edwarda Everetta o izdaji i protjerivanju inspirirana ratnim prognanikom Copperheadom Clementom Vallandighamom?

Balada Edwarda Everetta

Godina je bila tisuću osamdeset i treća, vrijeme rata i svađe,

Kad šaputanja neslaganja i sumnje prijete da razotkriju život.

Iz redova Unije digao se glas, čovjek s vatrenim riječima,

Edward Everett, srebrni jezik, srce ispunjeno željom.

Govorio je o miru i kompromisu, zaustavljanju krvavog rata,

Njegove su riječi, poput otrova u medu, prodrle u srca drugih.

Sukob je nazvao besmislenim, borbom za vlast i dobitak,

I oslikao Lincolnov plemeniti cilj kao okrutnu i opaku mrlju.

Njegove su riječi rasplamsale strasti umornih od borbe,

Copperheads, tragači za mirom, vidjeli su u njemu svjetlo vodilju.

Govorio je o pravima i slobodi država, o naciji oslobođenoj okova,

Ali njegovi šapati o podijeljenosti posijali su sjeme sumnje, tuge i boli.

Potrošena vlada je u njegovim riječima vidjela izdaju,

Prijetnja jedinstvu i snazi, izazov maču.

Prozvali su ga izdajnikom, zmijom u duši naroda,

I osudio ga na progonstvo, sudbina da ga ozdravi.

Iz svog doma u Massachusettsu, poslan je preko mora,

Prognanstvo u tuđinu, gdje je sloboda trebala biti.

Ali u njegovom srcu gorjela je vatra, gorući, tihi bijes,

Jer je vjerovao da su njegove riječi pravedne, molba za novo doba.

Godine su prolazile, rat je i dalje bjesnio, a Edwardov glas je nestajao,

Gledao je izdaleka, nacija zacjeljuje, rane sukoba mrljaju.

Ali duboko u njegovoj prognanoj duši, iskra je ostala upaljena,

Čežnja za domovinom, nada u svijetlu budućnost.

Onda je stigla vijest, rat je gotov, Unija jaka i slobodna,

I Edward Everett, protjeran čovjek, dobio je slobodu.

Vratio se u svoju voljenu zemlju, stranac u svoju,

Njegove su riječi sada utišane, njegov glas nečujan, njegov duh svrgnut.

Ali u hodnicima povijesti njegova priča živi iznova,

Priča upozorenja o neslaganju, sjena bačena na plavo.

Jer priča Edwarda Everetta stoji, oštar i jasan podsjetnik,

Da i u najmračnijem trenutku istina može biti draga.

I iako su njegove riječi ocijenjene kao pogrešne, njegovo srce je bilo iskreno i hrabro,

Borio se za ono što je smatrao ispravnim, iako je njegova priča ostala neispričana.

Hodao je stazom protivljenja, usamljenom, tragičnom nevoljom,

I na kraju, njegova ostavština, šapat u noći.

Književnost

Povezani Kategorije