Fraza " krušaka i jabuka " koristi se kolokvijalno pokazuju lažnu analogiju ili lažno usporedbu , iako jabuke i naranče ne pripadaju istoj klasi stvari - voća - i bi tako se čini da su osobine zajedničke . Kao i bilo idiomatski izraz " krušaka i jabuka " ima nagomilanih značenje razlikuje od pojedinih riječi koje se koriste u njemu .
Geografija
Francuski Kanađani koristiti izraz na francuskom , što je " Comparer des pommes avec des naranče . " Diljem Europe , a navodno neprilagođeno plodovi u idiomatski izraz općenito su jabuke i kruške .
Zablude
idiomatske fraze su kulturološki , a ne lingvistički , temelji . Izraz " krušaka i jabuka " nema isto značenje u Engleskoj . U Velikoj Britaniji ,usporediva idiomatski izraz " Chalk i sira . "
Upozorenje
Budite oprezni kad koristite " krušaka i jabuka " oko ljudi koji nisu porijeklom Sjedinjene Američke Države , čak i oni koji dobro govore engleski . Na primjer , neki Europljani koji uče engleski jezik uče britanski, nije američki , engleski .
Zabava Činjenica
Fraza " krušaka i jabuka " također služi kao naslov za Pink Floyd pjesma o neprilagođeno ljubavnici .