Kako prevesti sljedeći citat Boba Dylana na francuski not busy being born je želio bih prijevod koji bi bio razumljiv govorniku, ali bi zadržao poeziju?
"La vie n'est pas d'être simplement né, mais d'être occupé à naître."
Ovo u prijevodu znači:"Život nije samo rođenje, već i putovanje postajanja."
Ovaj prijevod hvata poetsku bit izvornog citata dok također jasno i razumljivo prenosi značenje.