Evo nekoliko primjera korištenja riječi "rapier" u "Romeu i Juliji":
- "Ugristi ću im palac, sramota ih je ako to podnesu." (1. čin, 1. prizor) - U ovoj rečenici Mercutio govori o svojoj namjeri da isprovocira obitelj Capulet nepristojnom gestom. Kaže da će im "ugristi palac", što se u elizabetinsko doba smatralo vrlo uvredljivom gestom.
- "Tybalte, ti štakoro! Hoćeš li hodati?" (3. čin, 1. prizor) - U ovoj rečenici Mercutio se ruga Tybaltu, članu obitelji Capulet. Naziva ga "štakorolovom" i izaziva ga na borbu.
- "Ovo bi, po njegovom glasu, trebao biti Montague. / Donesi mi moj rapir, dječače. / Što se usuđuje rob / Doći ovamo, pokriven čudnim licem, / Da bježi i prezire našu svečanost?" (Čin 1, Scena 5) - U ovom odlomku, Tybalt govori o Romeu, koji je srušio Capuletovu loptu. Tybalt je ljut i naređuje svom slugi da donese njegov rapir kako bi se mogao boriti protiv Romea.
- "Mercutio je ubijen. Ja sam ozlijeđen." (Čin 3, Scena 1) - U ovoj rečenici Romeo obavještava Benvolija da je Mercutio ubijen u borbi s Tybaltom. Mercutio je bio vješt s rapirom, ali smrtno je ozlijeđen Tybaltovim brzim udarcem.
Općenito, korištenje riječi "rapir" u "Romeu i Juliji" naglašava nasilnu prirodu predstave i važnost mačevanja u to vrijeme.