"Komedijarska pozivna pisma" nije standardni izraz.
Evo zašto bi moglo zvučati poznato i neka moguća tumačenja:
* Komedijarske radio postaje: Radio postaje koje primarno reproduciraju komične formate mogu biti povezane s duhovitim ili bezbrižnim dojmom. Ovo bi mogao biti razlog zašto "komediju" povezujete s pozivnim pismima.
* Dosjetke ili šaljiva pozivna pisma: Neke radio postaje koristile su pametna pozivna pisma koja se temelje na igri riječi u marketinške svrhe. To bi se na neki način moglo smatrati "komedijom", ali ne i formalnom kategorijom.
* Izmišljene reference: Možda ste naišli na ovaj izraz u izmišljenom kontekstu, poput TV emisije ili filma, gdje se koristio kao šala.
Da biste bolje razumjeli izraz, navedite više konteksta:
* Gdje ste se susreli s ovim pojmom?
* Kakva je bila situacija ili kontekst?
Uz više informacija, mogu vam pomoći razumjeti značenje iza "komičnih pozivnih pisama".