Izraz "nije gotovo dok debela žena ne zapjeva" ili "nije gotovo dok debela žena ne zapjeva" popularan je idiom koji implicira da sportski događaj, natjecanje ili bilo koja utakmica ne bi trebala imati pobjednika sve do samog posljednji trenutak. To znači da se sve može dogoditi i nikad ne treba pretpostavljati određeni rezultat.
Podrijetlo izraza može se pratiti unazad do 1932. godine kada je njemački sportski spiker Wolf-Dieter Poschmann izjavio da skakaonica nije dovršena "bis die dicke Dame gesungen hat" (dok debela dama ne zapjeva).
Druga varijacija fraze seže u ožujak 1976., kada ju je sportski pisac Dan Cook upotrijebio u kolumni nakon košarkaške utakmice Washington Bulletsa. Cookova verzija je bila:"Nije gotovo dok debela dama ne zapjeva i ne ode iz grada". Međutim, postoje tvrdnje da Cookov citat možda nije originalan.
Izraz je postao poznat u Sjedinjenim Državama 1980-ih i postao je poznat kao krilatica opernog pjevača Paula Robesona. Robeson bi pjevao ariju "Ol' Man River" kao dio svoje izvedbe u ulozi Joea u filmu Showboat iz 1936. godine. Na kraju arije, Robesonov lik bi proglasio:"Nije gotovo dok nije gotovo!"
Iako je točno podrijetlo fraze neizvjesno, jasno je da je postala trajni dio popularne kulture. Koristi se za izražavanje osjećaja da je sve moguće i da nikada ne treba odustati do samog kraja.
Izraz se također koristio u brojnim drugim kontekstima, uključujući politiku i poslovanje. U politici se koristi za izražavanje ideje da kandidat nikada ne bi trebao biti proglašen pobjednikom izbora dok se svi glasovi ne prebroje. U poslovanju se koristi za izražavanje ideje da tvrtka nikada ne bi trebala odustati od projekta dok nije dovršen.
To je podsjetnik da nikada ne odustanete od svojih snova i ciljeva. Koliko god stvari bile teške, nastavi se boriti i nikad ne gubi nadu. Samo zapamti, nije gotovo dok debela dama ne zapjeva!