(Moji voljeni Filipini)
Skladatelj:Francisco Santiago
Stihovi (izvorni tagalog):
Prijateljski grad, biser istoka
Plamen srca, U tvojim grudima je život
Odabrana zemlja, kolijevka hrabrih
Osvajaču, Ti nećeš biti potlačen
U moru i planinama, Na povjetarcu i na tvom plavom nebu
Postoji ljepota u poeziji i pjesmi u oslobađanju voljenog
Sjaj vaše zastave je sjajna pobjeda
Njegova zvijezda i sunce, Nikad neće biti tamno
Zemlja sunca, slave i strasti
Život je raj s tobom
Sretni smo kad postoji tlačitelj
Umrijeti zbog tebe
engleski prijevod:
Voljena zemlja, biser orijenta
Plamen strasti gori u tvom srcu, gdje život stanuje.
Odabrana zemlja, kolijevka heroja
Nećeš se klanjati tlačiteljima
U morima i planinama, povjetarac, a nebo tako plavo,
Ima ljepote u poeziji i pjesmama cijenjene slobode.
Sjaj tvoje zastave je trijumf, jarko sjaji.
Njegove zvijezde i sunce, nikad se ne potamne niti potamne.
Zemlja sunca, slave i ljubavi.
Život je raj u tvom zagrljaju.
Radosti naša, dođu li tlačitelji,
Je da položimo svoje živote za tebe.