Arts >> Umjetnost i zabava >  >> Glazba >> Pjesme i stihovi

Gdje se može naći prijevod na engleski za stihove Como Duele Ricarda Arjone?

Evo engleskog prijevoda riječi pjesme "Como Duele" Ricarda Arjone:

(kao što boli)

Vidim tvoje oči kako plaču večeras,

Vidio sam te tužnog, vidio sam te nasmiješenog.

Danas sam se probudio i pomislio,

Da bi tvoj smijeh izliječio moje rane,

Ali kako boli.

Ali neću prestati da te volim,

Neću se umoriti, neću stati.

Kad si pored mene,

Vrijeme prestaje prolaziti,

I ne možete zamisliti

Kako me teško boli pretvarati se

Da te više ne volim,

Da te vidim i da ne mogu plakati,

Ne znaš kako to boli.

Ali reci mi, kamo me vode?

Što još imam za dati?

Neka mi donesu malo vina,

Tako da mogu zaboraviti.

Jer ako netko ne može ustati

Na ovakvo slomljeno srce,

Kako bih to trebao prihvatiti?

Bez tebe umirem,

Kao biljka bez vode.

Plačem i lice mi je crveno,

Od želje za skrivanjem

Da bez tebe umirem.

Ali reci mi, kamo me vode?

Što još imam za dati?

Neka mi donesu malo vina,

Tako da mogu zaboraviti.

Jer ako netko ne može ustati

Na ovakvo slomljeno srce,

Kako bih to trebao prihvatiti?

Bez tebe umirem,

Kao biljka bez vode.

Pjesme i stihovi

Povezani Kategorije