U tropskoj džungli gdje se majmuni igraju,
Postoji poseban dan koji je ispunjen sijenom.
Danas je Ooh i Dan majmuna, vrijeme za vikati,
Kad se majmuni skupe, a banane vise.
(refren)
Ooh, ooh, ooh, dan je majmuna,
Majmuni se njišu, osjećaju se bezbrižno i divlje.
Ooh, ooh, ooh, pjevajmo i njišimo se,
Danas je dan kada majmuni imaju svoju posebnu riječ.
(2. stih)
S mekim krznom i dlakama jarkih boja,
Zanjiši se nisko ili uz drveće, poleti.
Kokos i mango majmuni dijele,
I podijelite i pokažite i imajte njihov poseban strah.
(refren)
Ooh, ooh, ooh, dan je majmuna,
Majmuni se njišu, osjećaju se bezbrižno i divlje.
Ooh, ooh, ooh, pjevajmo i njišimo se,
Danas je dan kada majmuni imaju svoju posebnu riječ.
(Most)
Ooh i Dan majmuna slatka proslava,
Susrećemo banane koje plešu na paradi.
Uz odjek hihotanja i smijeha, radosni zvuk,
Majmuni slave ovaj dan posvuda.
(refren)
Ooh, ooh, ooh, dan je majmuna,
Majmuni se njišu, osjećaju se tako bezbrižno i divlje.
Ooh, ooh, ooh, pjevajmo i njišimo se,
Danas je dan kada majmuni imaju svoju posebnu riječ.
(Outro)
Ooh i Dan majmuna, uspomene zauvijek,
Kao majmuni njeguju sve i blago.
Počast njihovom razigranom veselju,
Pridružujemo se proslaviti ono što ih oslobađa.