Službeno:
* Le balai de Harry: Ovo je izravan prijevod "Harryjeve metle" i bio bi najtočniji, ali pomalo nespretan.
* Le balai magique de Harry Potter: Ovo je opcija koja više opisuje, koristeći magični aspekt metle.
* Le Nimbus 2000: Ovo je specifično ime Harryjeve prve trkaće metle, koja je nadaleko poznata.
Neformalno:
* Le balai d'Harry: Ovo je ležernija verzija "Harryjeve metle".
* Le balai volant d'Harry: Ovo je razigran način referiranja na Harryjevu leteću metlu.
Također možete koristiti francuski naziv modela metle, kao što je "Nimbus" ili "Firebolt".
U konačnici, najbolja opcija ovisi o kontekstu i razini formalnosti koju želite postići.