Arts >> Umjetnost i zabava >  >> Film i TV >> TV

Kako gluhe osobe razumiju filmove i TV?

Postoji nekoliko različitih načina na koje gluhe i nagluhe osobe mogu razumjeti filmove i TV.

Titlovi: Titlovi su tekst koji se pojavljuje na ekranu tijekom filma ili TV emisije. Oni pružaju pisani prijevod dijaloga, kao i druge važne informacije poput zvučnih efekata i identifikacije govornika. Gledatelj može uključiti ili isključiti titlove.

Titlovi: Opisi su slični titlovima, ali su opsežniji. Osim što pružaju prijevod dijaloga, titlovi također uključuju opise vizualnih informacija, kao što su izrazi lica, geste i govor tijela. Titlovi se obično koriste za televizijske prijenose uživo ili u obrazovnim okruženjima.

Tumači znakovnog jezika: Tumači znakovnog jezika koriste geste ruku, izraze lica i pokrete tijela kako bi preveli govorni jezik u znakovni jezik. Tumači znakovnog jezika mogu se koristiti u različitim okruženjima, uključujući kina, TV studije i nastupe uživo.

KOŠARICA: Komunikacijski pristup prijevodu u stvarnom vremenu (CART) vrsta je usluge prijepisa koja omogućuje prijevod govornog jezika u pisani tekst u stvarnom vremenu. CART se može koristiti u različitim okruženjima, uključujući učionice, konferencije i sastanke.

Vibrotaktilni uređaji: Vibrotaktilni uređaji su uređaji koji zvuk pretvaraju u vibracije. Ove uređaje mogu koristiti osobe koje su gluhe ili nagluhe kako bi osjetile vibracije zvuka, što im može pomoći da razumiju što se govori.

Drugi pomoćni uređaji: Postoji niz drugih pomoćnih uređaja koji mogu pomoći gluhim i nagluhim osobama da razumiju filmove i TV. Ovi uređaji uključuju slušalice s pojačalom, zvučne trake i slušna pomagala.

Koristeći ove različite metode, gluhe i nagluhe osobe mogu uživati ​​u filmovima i televiziji baš kao i svi drugi.

TV

Povezani Kategorije