Evo sloma:
1. Slomljeni engleski kao osobina likova:
* Apsolutno prihvatljivo: Ako je slomljeni engleski jezik prirodan i autentičan dio govora lika, to može biti moćan alat za prikazivanje njihove pozadine, obrazovanja ili kulturnog identiteta.
* Primjeri:
* Lik koji je nedavni imigrant koji se bori s jezikom.
* Lik koji govori dijalekt ili regionalni sleng.
* Lik s ometanjem govora.
2. Slomljeni engleski za dramatičan učinak:
* Koristite s oprezom: Možete koristiti slomljeni engleski jezik za dramatični učinak, poput isticanja zbrke, frustracije ili emocionalnog stanja lika.
* Važna razmatranja:
* Ne koristite ga kao lijeni način da lik prikažete kao "neinteligentnog".
* Osigurajte da je slomljeni engleski u skladu s pozadinom i ličnošću lika.
* Imajte na umu stereotipe i izbjegavajte održavati štetne prikaze.
3. Slomljeni engleski kao izbor općeg stila:
* Ne preporučuje se: Ako ne ciljate na određenu estetiku ili radite unutar žanra koji obuhvaća nestandardni engleski (poput određenih indie filmova), izbjegavajte koristiti slomljeni engleski jednostavno za "cool" ili "jedinstveni" učinak.
* Izuzeci: Neki dramatičari namjerno koriste slomljeni engleski jezik kako bi razbili četvrti zid, stvorili osjećaj otuđenosti ili istaknuli društvene komentare.
Savjeti za pisanje slomljenog engleskog jezika u scenarima:
* Koristite određene primjere: Umjesto da samo izjavljuje "On govori slomljeni engleski", pokažite to dijalogom koji odražava njihove obrasce govora.
* Budite dosljedni: Jednom kada uspostavite govorni uzorak lika, držite ga tijekom scenarija.
* Nemojte ga pretjerano koristiti: Koristite slomljeni engleski jezik štedljivo i strateški za stvaranje utjecaja.
* Dobijte povratne informacije: Zamolite pouzdanog čitatelja ili urednika da pregleda vaš scenarij i pružite povratne informacije o korištenju slomljenog engleskog jezika.
U konačnici je vaša odluka o korištenju slomljenog engleskog jezika u vašem scenariju. Ali razmotrite utjecaj koji će imati na vaše likove, priču i cjelokupnu poruku koju želite prenijeti.