Uobičajeno je da se anime prvo producira na japanskom, jer odatle dolazi izvorni izvorni materijal (u ovom slučaju, manga). Engleska sinkronizacija je prijevod i adaptacija izvornog japanskog sadržaja.
Također je vrijedno napomenuti da je engleska sinkronizacija Sailor Stars često kritizirana zbog promjena u izvornoj priči i karakterizaciji likova, kao i nedosljedne glasovne glume. Mnogi obožavatelji preferiraju originalnu japansku verziju, s titlovima, jer nudi autentičnije iskustvo.