>> Umjetnost i zabava >> Knjige >> književnost

Koja jerazlika između Pidgin & Kreolski ?

Jezik je biopredmet istraživanja , ispitivanja , filozofije i kritika već tisućama godina , a kompleks terminologija je razvijen kako bi razgovarali svoje nijanse . Jezik razlikuje od geografije , društvenoj klasi , ekonomski status , dob, spol i religiju . " Pidgin " i " kreolski " su dva pojma koja se ponekad koriste naizmjenično po općoj populaciji , ali imaju određene razlike u svijetu lingvistike . Pidgin Mix

" Pidgin " opisuje spoj nekoliko različitih jezika koji se većinom su multikulturalne populacije u jednu međusobno razumije jezik . Ti više jezika kombiniraju u komunikaciji na redovnoj osnovi , ali niti jedan od jezika populacije ima primat nad ostalima . To se često događa kada više društava trgovinu zajedno ili u kojoj slave populacije iz više mjesta su dovedeni u jednom području . Zvučnici stvoriti uzajamno jezik pomoću riječi iz zvučnika " materinskog jezika i izuzetno fleksibilno , pojednostavljeno gramatiku .
Kreolski Karakteristike

kreolski jezik je takođermješavina više jezika , ali u ovom slučaju ,novi kombinirani jezik postajematerinji jezik za većinu njegovih govornika . Rječnik opsežno je posudio iz drugih jezika , aligramatika često dijeli nekoliko osobine s jezicima koji su pridonijeli vokabulara . Gramatika i sintaksa kao potpuno razvijen kao bilo koji drugi dugogodišnju jezikom .
Od Pidgin na kreolski

Ako jesituacija koja stvara Pidgin ustraje , prva generacija djece će učiti Pidgin kao svoj materinji jezik . Lingvist ne slažu o tome je li to odmah razvija Pidgin u kreolski , ili ako je potrebno više od jedne generacije da to učinite . Neurolinguists ističu sličnosti u tome kako su svi ljudi uče jezik od rođenja i da jeprva generacija kreolski zvučnika stvoriti aspekte jeziku nestalih u Pidgin jezika . Povjesničari ukazati na česte promjene u rječniku, sintaksi i izgovoru nalaze u kreolski jezika tijekom prvih 20 do 30 godina , što znači da je potrebno više od jedne generacije da se stabilizira .
Jezik Ugled
< br >

Budući da su obje Pidgin i kreolski jezici imaju tendenciju da se govori onima u nižim stepenicama društva , oni su često prezirao kao degenerirani oblici matičnog jezika . Kreolski jezici često preživjeti čak i kada Vlada i ekonomske snage raditi protiv njih . Kreolski uspijeva gdjestanovništvo govornika zadržati svoje kulturne i društvene identitete , osim onih koji govore matičnog jezika nativno .
Kreolski Around the World

Indijanci Havaja govoriti kreolski jezik koji predstavlja mješavinu havajski , engleski, kineski, španjolski i ostale jezike uvedene tijekom godina imigranata i mornara . Jezik naziva Pidgin ili havajski kreolski engleski . Haićani govoriti kreolski prvenstveno se temelji na francuski i na jezicima zapadnoj Africi . To jenajčešće govori kreolski u svijetu . Malajski ,jezik koji se govori u Maleziji , Indoneziji i Bruneja , je naširoko pidginized i creolized kaopodručje bilo je naseljeno od strane nizozemskih i portugalskih kolonista . Sada ima najmanje 14 priznatih kreolski jezici temeljeni na malajski .

književnost

Povezani Kategorije